在適當(dāng)?shù)哪挲g讀到的故事永遠(yuǎn)不會(huì)真正離開你。你可能會(huì)忘記是誰寫的或者故事叫什么名字。有時(shí)你會(huì)忘記具體發(fā)生了什么,但如果一個(gè)故事觸動(dòng)了你,它就會(huì)留在你身邊,縈繞在你腦海中那些你很少去的地方。
Stories you read when you're the right age never quite leave you. You may forget who wrote them or what the story was called. Sometimes you'll forget precisely what happened, but if a story touches you it will stay with you, haunting the places in your mind that you rarely ever visit.
Global markets demand global thinking, but local execution.
The work of art is a seed of the future.
詩(shī)歌是一種抵抗的形式,一種對(duì)壓迫說不、對(duì)自由說是的方式。
Mental processes exist because they have served life's continuance.