一本書(shū)就是裝在口袋里的花園。
"A book is a garden carried in the pocket."
死者的交流帶著超越生者語(yǔ)言的火舌。
無(wú)論大自然為人類準(zhǔn)備了什么,無(wú)論多么不愉快,人類都必須接受,因?yàn)闊o(wú)知從來(lái)都不比知識(shí)更好。
神經(jīng)癥是無(wú)法忍受模糊性。
同一元素的原子在質(zhì)量和性質(zhì)上是相同的。
We are all made of star-stuff, and through physics, we seek to understand our origins.
Fate and temperament are two names for the same concept.