我不認為自己是個名人,我認為自己是個獲得了巨大機會的歌手。
I don't think of myself as a celebrity. I think of myself as a singer who's been given a great opportunity.
教育是可持續(xù)林業(yè)賴以建立的基礎(chǔ)。
The battery revolution will reshape the global energy landscape.
翻譯:事情的難易不在于規(guī)模大小,而在于是否抓準時機,順勢而為則事半功倍,逆勢而行則事倍功半。
讀古人的著作,與賢能的人交往,最忌諱輕率地表示附和贊同,也不能夠輕率地表示異議。之所以會犯這兩種過失,都是由于心中缺乏主見,做學問時就摻雜有趨炎附勢的成分,不是曲意逢迎便是虛偽矯飾。
我們唯一需要害怕的就是害怕本身。
人們生產(chǎn)生活資料的方式首先取決于他們發(fā)現(xiàn)并必須再生產(chǎn)的實際手段的性質(zhì)。