People always say that you can't please everybody. I think that's a cop-out. Why not attempt it?
人們總是說(shuō)你無(wú)法取悅所有人。我認(rèn)為這是借口。為什么不嘗試一下呢?
"Kids are the toughest audience, but also the most rewarding."
在人們心中,損失比收益顯得更大。
Sometimes the simplest things are the most powerful.
解釋?zhuān)喝瞬徊┯[群書(shū),不了解古今,不能識(shí)別世間事物,不知道是與非,就像盲人看不到顏色?、聾人聽(tīng)不到聲音、鼻塞的人聞不到花香一樣啊。
We live in time—it holds us and moulds us—but I’ve never felt I understood it very well.
股市是一個(gè)將錢(qián)從急躁的人轉(zhuǎn)移到耐心的人手中的工具。