The world is a fine place and worth fighting for.
世界是個(gè)好地方,值得為之奮斗。
數(shù)學(xué)是邏輯思想的詩(shī)歌。
?釋義:有才華的人必須要勤于修養(yǎng),懂得收斂,就好比未經(jīng)提煉的金玉,雖看起來(lái)灰暗無(wú)光澤,但日久便會(huì)煥發(fā)光彩。
One must still have chaos in oneself to be able to give birth to a dancing star.
衡量你成長(zhǎng)程度的最好方法不是用你現(xiàn)在能在跑道上跑多少圈,甚至不是用你的平均成績(jī)來(lái)衡量——當(dāng)然,這些都很重要。重要的是你用你的時(shí)間做了什么,你選擇了怎樣度過(guò)你的每一天,以及你今年接觸了誰(shuí)。對(duì)我來(lái)說(shuō),這是衡量成功的最大標(biāo)準(zhǔn)。
我認(rèn)為最重要的是誠(chéng)實(shí)和真實(shí)。
I'm not perfect, but I'm perfectly me.