"I am a warrior, not a worrier."
我是一個戰(zhàn)士,不是一個憂慮者。
我不需要說什么,我的歌說明了一切。
I'm a creative genius and there's no other way to word it.
"We are all haunted by the ghosts of our choices."
創(chuàng)造建筑就是創(chuàng)造一個世界。
你們的聰明才智必定會派上用場,因為你們將在一片充滿奇跡的土地上行進。我們?nèi)祟悾M管跬步前行,卻終將令自己大吃一驚。我們能夠想方設(shè)法制造清潔能源,也能夠一個原子一個原子地組裝微型機械,使之穿過細胞壁,然后修復(fù)細胞。這個月,有一個異常而不可避免的事情發(fā)生了——人類終于合成了生命。在未來幾年,我們不僅會合成生命,還會按說明書驅(qū)動它們。我相信你們甚至?xí)吹轿覀兝斫馊祟惖拇竽X,儒勒·凡爾納,馬克·吐溫,伽利略,牛頓——所有那些充滿好奇之心的人都希望能夠活到現(xiàn)在。作為文明人,我們會擁有如此之多的天賦,就像是坐在我面前的你們,每一個生命個體都擁有許多獨特的天賦。
我曾經(jīng)以為世界是按部落劃分的。然后我以為它是按貧富劃分的。然后我以為它是按愚蠢和聰明劃分的。但現(xiàn)在我知道它是按活著的人和死去的人劃分的。