懦夫從不啟程,弱者死于路中。只剩我們前行。
The cowards never started and the weak died along the way. That leaves us.
可持續(xù)發(fā)展不是減少傷害,而是創(chuàng)造更多益處。
我就在這,哪兒也不去,不管受了什么傷 — 除非我完全衰弱 — 我還是會(huì)一直是像以前一樣的球員。我會(huì)看著辦,我會(huì)做出一些調(diào)整、一些改變,但我還是來(lái)了。
I’m here. I’m not going anywhere. No matter what the injury – unless it’s completely debilitating – I’m going to be the same player I’ve always been. I’ll figure it out. I’ll make some tweaks, some changes, but I’m still coming.
海洋的化學(xué)是一種用鹽和洋流書(shū)寫(xiě)的語(yǔ)言,只有那些仔細(xì)聆聽(tīng)的人才能解讀。