【原文】司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨(dú)亡?!弊酉脑唬骸吧搪勚樱骸郎忻?,富貴在天’。君子敬而無失,與人恭而有禮。四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?”【譯文】司馬牛憂傷地說:“別人都有兄弟,唯獨(dú)我沒有?!弊酉恼f:“我聽說過:‘死生命中注定,富貴由天安排?!?只要)敬業(yè)而不犯錯誤,對人恭敬而有禮貌。四海之內(nèi)都是兄弟呀。君子擔(dān)心什么沒有兄弟呢?”
The only thing that makes life possible is permanent, intolerable uncertainty; not knowing what comes next.
我不想成為名人,我只想成為一個歌手。
The act of writing is an act of optimism. You would not take the trouble to do it if you felt it didn't matter.
百姓如果沒有糧食,就不能供君王役使。所以,糧食不可不努力耕種,用度不可不厲行節(jié)儉。