新殖民地的建立者,無論他們最初可能設(shè)想的人類美德和幸福的烏托邦是什么,都無一例外地認(rèn)識(shí)到,在他們最早的實(shí)際需求中,必須分配一部分處女地作為墓地,另一部分作為監(jiān)獄的所在地。
The founders of a new colony, whatever Utopia of human virtue and happiness they might originally project, have invariably recognized it among their earliest practical necessities to allot a portion of the virgin soil as a cemetery, and another portion as the site of a prison.
一如靈魂和理性相互依存。
出自《道德經(jīng)》,忘語在作品中引用,表達(dá)天地?zé)o情的世界觀。
Innovation is not just about technology; it's about changing mindsets.