一幅圖畫把我們俘虜了。我們無法擺脫它,因?yàn)樗嬖谟谖覀兊恼Z言中,而語言似乎無情地向我們重復(fù)它。
A picture held us captive. And we could not get outside it, for it lay in our language and language seemed to repeat it to us inexorably.
The world is all that is the case.
時間是一條既向前流又向后流的河流。
We must balance economic growth with environmental responsibility—there is no other way.
人是唯一拒絕成為自己的生物。
【解釋】在寧靜平淡的環(huán)境中,才能發(fā)現(xiàn)人生的真正境界;在粗茶淡飯的簡單生活中,才能看清人生的真相。
我只和自己競爭,不和別人競爭。
有些人有談判的能力。這基本上是一個天賦的藝術(shù),要么有要么就沒有。