我們欽佩的男人的品質(zhì),善良和慷慨,開(kāi)放,誠(chéng)實(shí),理解和感覺(jué),是我們系統(tǒng)中失敗的伴隨物。而我們厭惡的那些特質(zhì),尖銳,貪婪,占有欲,卑鄙,自我中心和自私,是成功的特質(zhì)。
The things we admire in men, kindness and generosity, openness, honesty, understanding and feeling, are the concomitants of failure in our system. And those traits we detest, sharpness, greed, acquisitiveness, meanness, egotism and self-interest, are the traits of success.
你越了解自己,就越能意識(shí)到自己有多強(qiáng)大。
成功的關(guān)鍵在于敢于思考非傳統(tǒng)的想法。
一切能被說(shuō)出的都能夠清楚地被說(shuō)出,而我們不能談?wù)摰模仨毐3殖聊?/div>
I always try to find a way to win even when I'm not playing my best.
Failure gave me an inner security that I had never attained by passing examinations. Failure taught me things about myself that I could have learned no other way. I discovered that I had a strong will, and more discipline than I had suspected; I also found out that I had friends whose value was truly above the price of rubies.
Be yourself, everyone else is already taken.