“Tis this times” plague, when madmen lead the blind.
化學(xué)是關(guān)于連接的科學(xué),無(wú)論是字面上還是隱喻上。
當(dāng)年齡低估年輕人時(shí),它既愚蠢又健忘。
我不是為了被記住而打球,我是為了享受這一刻。
歷史會(huì)記住為自由而戰(zhàn)的人。
文學(xué)是社會(huì)的鏡子,也是它的批評(píng)。
I write to make the invisible visible.
Through art, I cured my own madness.
連人都不能很好地事奉,還怎么能事奉鬼呢?