The notion of truth is not definable in any formal system that is strong enough to include arithmetic.
過去從未死去,它甚至還未過去。
The smartest people are all self-taught, even if they went to school.
The art of education must be transformed into a science founded on the eternal laws of human nature.
教育藝術(shù)必須轉(zhuǎn)變?yōu)榻⒃谌诵杂篮阋?guī)律上的科學(xué)。
解釋:人的命運(yùn)是天注定的,人不能去改變。
我們必須平衡當(dāng)今對(duì)可負(fù)擔(dān)能源的需求與建設(shè)可持續(xù)能源未來的必要性。
孔子說:“君子有九種事情要考慮:看要考慮是否看清楚了、聽要考慮是否聽清楚了、臉色要考慮是否溫和、表情要考慮是否謙恭、言談時(shí)要考慮是否忠誠(chéng)、工作時(shí)要考慮是否敬業(yè)、疑問時(shí)要考慮請(qǐng)教、憤怒時(shí)要考慮后患、見到好處時(shí)要考慮道義?!?/div>
The study of mathematics is a journey into the unknown, where each discovery opens the door to new mysteries.