我不知道這個(gè)世界會(huì)如何看我,但對(duì)我自己而言我僅僅是一個(gè)在海邊嬉戲的頑童,為時(shí)不時(shí)發(fā)現(xiàn)一粒光滑的石子或一片可愛(ài)的貝殼而歡喜,可與此同時(shí)對(duì)我面前的偉大的真理的海洋熟視無(wú)睹。
I do not know what I may appear to the world, but to myself I seem to have been only like a boy playing on the sea-shore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.
We all want to be told stories, and we all want to tell stories. It's one of the things that makes us human.
被鎖鏈?zhǔn)`往往比自由更安全。
Music is my therapy, my escape, my everything.