亞當(dāng)真是一位老糊涂,他本來一切事情都很順利,而且他已經(jīng)成功的贏得社區(qū)內(nèi)最漂亮女孩子的芳心,但是他對自己的征服成果卻感到不滿足,他必須去吃那一顆可憐的小蘋果。
What a fool old Adam was. Had everything his own way; had succeeded in gaining the love of the best looking girl in the neighborhood, but yet unsatisfied with his conquest he had to eat a miserable little apple.
There are still many causes worth sacrificing for, so much history yet to be made.
Love is the only thing that makes life bearable, but it is also the source of our greatest pain.
我不喜歡輸,但這是比賽的一部分。重要的是你如何恢復(fù)。
?自然必須被遵循,才能被掌控。
我相信自愛的力量。
互聯(lián)網(wǎng)是一種工具,可以用于善或惡,取決于我們?nèi)绾问褂盟?/div>