The past is not static; it evolves with our understanding.
教室仍然是學(xué)院中最具可能性的激進(jìn)空間。
確實(shí),一切都有其個人傳奇,但總有一天這個個人傳奇會被實(shí)現(xiàn)。所以每一樣事物都必須轉(zhuǎn)變成更好的東西,并獲得新的個人傳奇,直到有一天,世界的靈魂成為唯一的東西。
預(yù)測未來的最好方法就是創(chuàng)造未來。
我們不僅要追趕,更要超越。這才是中國半導(dǎo)體應(yīng)有的態(tài)度。
Literature is the bridge between the seen and the unseen worlds.
韌性不是人們要么有要么沒有的特質(zhì)。它涉及任何人都可以學(xué)習(xí)和發(fā)展的行為、思想和行動。