One of my most productive days was throwing away 1000 lines of code.
最好的角色是那些在合上書(shū)后仍久久留在你心中的角色。
有時(shí)最深刻的發(fā)現(xiàn)來(lái)自于提出最簡(jiǎn)單的問(wèn)題。
譯文:白云斜斜地掛在蔚藍(lán)的天空上,獨(dú)自登上高處心中一片悵然。遙想家鄉(xiāng)像什么呢?在那雜亂山峰的深處,一片翠綠如煙。
孔子說(shuō):“不到苦思冥想時(shí),不去提醒;不到欲說(shuō)無(wú)語(yǔ)時(shí),不去引導(dǎo)。不能舉一例能理解三個(gè)類(lèi)似的問(wèn)題,就不要再教他了?!?/div>
Music has made me understand how important it is to persist in dreams.