The older I get, the more wisdom I find in the ancient rule of taking first things first—a process which often reduces the most complex human problem to a manageable proportion.
我年紀越大,越發(fā)現(xiàn)先做重要的事情這一古老規(guī)則的智慧——這個過程通??梢园炎顝?fù)雜的人類問題簡化為可以處理的規(guī)模。
A problem well put is half solved.
小說是人類經(jīng)驗最完整的呈現(xiàn)。
企業(yè)家總是在尋找變化,對其作出反應(yīng),并將其視為機遇加以利用。