要養(yǎng)活世界,我們必須先學(xué)會(huì)傾聽(tīng)土地。
The world perishes not from bandits and fires, but from hatred, hostility, and all these petty squabbles.
出自先秦《荀子·非十二子》。不被榮譽(yù)所誘惑,不為誹謗中傷之言所嚇倒。說(shuō)明不求虛榮、不做虧德之事,自然可以堂堂正正、問(wèn)心無(wú)愧地做人。