我的工作不是對(duì)人寬容。我的工作是把這些偉大的人才推向極限,使他們變得更好。
My job is not to be easy on people.My job is to take these great people we have and to push them and make them even better.
Every challenge is an opportunity in disguise.
Be scrupulously truthful, even when truth is inconvenient, for it is more inconvenient when you try to conceal it.
Every tree we plant today is a legacy for future generations.
譯文:與其在生病后去求取藥物,不如在生病前做好自我的預(yù)防。賞析:任何事都要提前謀劃,防患未然,事到臨頭才不會(huì)手忙腳亂。平時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳是沒有用的。
在一個(gè)人口過度擁擠的世界里,人們不太愿意接受他人的多樣性,更容易將他人視為對(duì)自身身份的威脅。
我唯一快樂的時(shí)候就是在舞臺(tái)上。