The wise man knows how to possess, not only how to get.
智者知道如何擁有,而不僅僅知道如何獲得。
Writing is a dog's life, but the only life worth living.
預(yù)測糧食未來的最好方法就是去創(chuàng)造它。
譯文:教導(dǎo)晚輩從小就要有光明磊落的氣度和形象,平日還要讓晚輩反躬自省,不能沒有憂患意識和自我砥礪的修養(yǎng)。賞析:教導(dǎo)子孫后代做人要光明磊落,胸懷寬廣,平日要反思自己的言行是否得當(dāng)。
生活是關(guān)于產(chǎn)生影響,而不是賺取收入。