智慧的終極目標(biāo)是夢(mèng)想足夠高遠(yuǎn),以至于在追尋過(guò)程中忘卻這個(gè)夢(mèng)想本身。
The most ordinary lives can hold extraordinary stories.
翻譯:物極必反是自然規(guī)律,做人做事留一分余地,不追求極致完美,才能避免盛極而衰。
有時(shí)候最難的事就是什么也不做。
建筑是關(guān)于給出正確的答案,而不是提出正確的問(wèn)題。
誰(shuí)統(tǒng)治東歐,誰(shuí)就掌控了心臟地帶;誰(shuí)統(tǒng)治心臟地帶,誰(shuí)就掌控了世界島;誰(shuí)統(tǒng)治世界島,誰(shuí)就掌控了世界。