煩惱本身就是菩提,生死本身就是涅槃。
The ability to associate depends, in turn, on the degree to which communities share norms and values and are able to subordinate individual interests to those of larger groups.
有時(shí)候,被世人遺棄的人,才能成就讓人想像不到的大事。
The soul of a place is captured not in its monuments, but in its stories.
計(jì)算機(jī)科學(xué)的教育應(yīng)該激發(fā)創(chuàng)造力和批判性思維。
The labor market is constantly evolving, and our models should reflect that.