我為我的聲音而戰(zhàn),我贏了。
The novel is a rebellion against the limits of reality.
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
我不追逐潮流,我創(chuàng)造潮流。
我們需要的書(shū)是那些能讀懂我們的書(shū)。
殖民地是一個(gè)新人類計(jì)劃將被測(cè)試的地方,在那里一個(gè)無(wú)國(guó)界、無(wú)種族、無(wú)國(guó)家、無(wú)階級(jí)、無(wú)性別、無(wú)宗教和無(wú)貨幣世界的夢(mèng)想將被實(shí)現(xiàn)。
Every child deserves to see themselves in the stories they read.