氣性不和平,則文章事功俱無足??;語言多矯飾,則人品心術(shù)盡屬可疑。
譯文:一個人的脾氣性格不平和,無論是做事還是做學(xué)問,都不可能有上進;一個人油嘴滑舌,夸夸其談,那么這個人的品質(zhì)和心術(shù)就值得懷疑了。賞析:不論是做事還是做學(xué)問,一定要平心定氣,心無二用,方能有所成就。伶牙俐齒本不是壞事,但油嘴滑舌,言過其實,這樣的人就應(yīng)該警惕。
"To act is to live a thousand lives, to feel a thousand hearts beating as one."
Confidence comes from preparation. Know your stuff inside out.
"Books are the windows to other worlds."
你應(yīng)該問的問題不是“我想要什么?”或“我的目標是什么?”而是“什么會讓我興奮?”
In science, failure is not the opposite of success but a stepping stone towards it.
我不在乎別人怎么說我,只要不是真的。
The same principles that at first lead to skepticism pursued to a certain point ends in religion.
在痛苦和虛無之間選擇,我會選擇痛苦。
你的價值不會因為別人看不到你的價值而降低。
The method of psychology must be as precise as possible.
身體是心靈的樂器,體育教育就是對這種樂器的調(diào)音。