The act of creation is an act of revelation.
The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and still retain the ability to function.
"What art offers is space - a certain breathing room for the spirit."
意識(shí)到時(shí)間并不重要乃是智慧之門。
我們不是從祖先那里繼承地球;我們是從子孫那里借來(lái)的。這一原則指導(dǎo)著我們邁出的每一步。
解析:主張統(tǒng)治者不應(yīng)推崇賢能,不使人民爭(zhēng)奪名位;不珍貴難得的財(cái)物,不使人民偷盜;不顯耀足以引起貪心的事物,使民心不被擾亂。