如果上帝想要人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
If God intended everybody to be the same, he’d have given us all braces on our legs.
譯文:做事要三思而后行,否則就會后悔,人要善于忍耐才不會有憂患。賞析:不管是說話還是做事,我們都要三思,不經(jīng)過大腦的話和事只會傷害別人。忍一時風平浪靜,事事都要爭個輸贏,只會兩敗俱傷。
我們對兒童所做的一切,都會開花結(jié)果,不僅影響他一生,也決定他一生。
The future of liberal democracy depends on its ability to adapt to new challenges and to maintain the support of its citizens.
The world is what it is; men who are nothing, who allow themselves to become nothing, have no place in it.
It is the duty of the human understanding to understand that there are things which it cannot understand.
切勿對已經(jīng)敞開心胸的人閉上雙唇。