翻譯:天空高高在上而大地在人們腳下,乾坤所代表的天地的位置就確定了;把在人們腳下的和高高在上的羅列出來,高下與卑賤事物的地位就排定了;運(yùn)動(dòng)與靜止有規(guī)律,陽剛和陰柔就明確分開了。
我從不考慮可能出錯(cuò)的事情,只專注于需要做對(duì)的事情。
科學(xué)家是務(wù)實(shí)的人,他們的目標(biāo)是實(shí)際的。他們不追求終極,而是追求接近。
The poet is the weaver of dreams.
The fact is that women have more power and influence in America today than at any other time in our history.
我寫劇本是因?yàn)槲矣袕?qiáng)烈的道德傾向。
他的詩,如同幾何圓規(guī)般,畫著圓,時(shí)而親密貼近,時(shí)而廣及全球,唯一不變的是,圓規(guī)的尖端總是插定在囚室里。