翻譯:強(qiáng)調(diào)通過審慎計(jì)劃和果斷行動(dòng)來確保效果和實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。
孔子說:“君子有三件事要敬畏:敬畏自然規(guī)律、敬畏大人物、敬畏圣人的話。小人不懂自然規(guī)律因而也就不敬畏自然,不尊重大人物,戲侮圣人的言論?!?/div>
國家一定要有直言進(jìn)諫的臣子,上級(jí)必須有敢于提出反對(duì)意見的下級(jí),議論國政的人不停止,各種不同政見的人相互辯論,才可以長久保存國家,使國家興盛強(qiáng)大。也就是說言論自由是民眾的基本權(quán)利,每個(gè)人都可以提出不同的政見,民眾有平等參與政治的權(quán)利。
La verdadera patria del hombre es su infancia.
寫作是一種發(fā)現(xiàn)的行為。