All things are subject to decay and when fate summons, monarchs must obey.
萬物皆會腐朽,命運召喚時,君王亦須服從。
He who would search for pearls must dive below.
欲尋珍珠者,必潛至深處。
Great wits are sure to madness near allied, and thin partitions do their bounds divide.
大智與瘋狂緊密相連,僅一墻之隔。
The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not.
痛苦的秘訣在于有空閑去煩惱自己是否幸福。
Forgiveness to the injured does belong; but they ne'er pardon who have done wrong.
寬恕屬于受傷者;但作惡者永不寬恕。
Love is a passion which kindles honor into noble acts.
愛是一種激情,能將榮譽點燃為高尚的行為。
Errors, like straws, upon the surface flow; he who would search for pearls must dive below.
錯誤像稻草,浮在表面;欲尋珍珠者,必潛至深處。
Happy the man, and happy he alone, he who can call today his own.
快樂的人,只有快樂的人,是能把今天稱為自己所有的那個人。
Beware the fury of a patient man.
當(dāng)心忍耐者的暴怒。
We first make our habits, and then our habits make us.
我們先養(yǎng)成習(xí)慣,然后習(xí)慣造就我們。