The clothes we wear should reflect the world we want to live in.
我們穿的衣服應(yīng)該反映我們想要生活的世界。
Our industry must lead in diversity—not just in hiring but in every decision we make.
我們的行業(yè)必須在多樣性方面領(lǐng)先——不僅在招聘上,而且在每一個(gè)決策中。
The best fashion makes people feel empowered, not just dressed.
最好的時(shí)尚讓人感到被賦能,而不僅僅是穿上了衣服。
Quality is remembered long after price is forgotten.
價(jià)格會被遺忘,但品質(zhì)會被長久銘記。
Innovation happens when you're willing to challenge the status quo.
當(dāng)你愿意挑戰(zhàn)現(xiàn)狀時(shí),創(chuàng)新就會發(fā)生。
The most successful brands are those that stay true to their values while evolving with the times.
最成功的品牌是那些忠于自身價(jià)值觀同時(shí)與時(shí)俱進(jìn)的品牌。
Great design solves problems, not just looks good.
偉大的設(shè)計(jì)解決問題,而不僅僅是看起來好看。
Every stitch tells a story. Make sure yours is worth telling.
每一針都講述一個(gè)故事,確保你的故事值得講述。
Sustainability isn't a choice anymore—it's the only way forward for our industry.
可持續(xù)性不再是選擇,而是我們行業(yè)前進(jìn)的唯一道路。
The future of fashion is not just about trends; it's about responsibility and innovation.
時(shí)尚的未來不僅僅是關(guān)于潮流;它關(guān)乎責(zé)任與創(chuàng)新。