The best leaders are those who empower others to lead.
最好的領(lǐng)導(dǎo)者是那些能夠授權(quán)他人去領(lǐng)導(dǎo)的人。
Resilience is built through adversity, not in spite of it.
韌性是通過逆境而不是回避逆境來建立的。
The mining industry must evolve to meet the demands of a changing world.
采礦業(yè)必須發(fā)展以滿足不斷變化的世界的需求。
Trust is the foundation of every strong team and successful project.
信任是每一個強大團隊和成功項目的基礎(chǔ)。
Every challenge is an opportunity to learn and grow.
每一個挑戰(zhàn)都是學(xué)習(xí)和成長的機會。
Diversity in the workplace isn't just about numbers; it's about valuing different perspectives.
工作場所的多樣性不僅僅是數(shù)字的問題;它關(guān)乎重視不同的觀點。
The true measure of success is how we uplift the communities we operate in.
成功的真正標準在于我們?nèi)绾翁嵘覀兯\營的社區(qū)。
Leadership means making tough decisions today for a better tomorrow.
領(lǐng)導(dǎo)力意味著為了更美好的明天而在今天做出艱難的決定。
Sustainability in mining isn't an option—it's a necessity for our future.
在采礦行業(yè)中,可持續(xù)性不是一種選擇,而是我們未來的必需品。
Innovation is not just about technology; it's about changing mindsets and breaking barriers.
創(chuàng)新不僅僅是技術(shù)的問題;它關(guān)乎改變思維方式和打破障礙。