Trees are the earth's endless effort to speak to the listening heaven.
樹木是大地向傾聽的天空訴說的無盡努力。
The creation of a thousand forests is in one acorn.
千萬森林的誕生源于一粒橡果。
Civilization will not last, freedom will not survive, peace will not be kept, unless a very large majority of the people unite to defend them.
除非絕大多數(shù)人團(tuán)結(jié)起來捍衛(wèi)文明、自由與和平,否則它們將無法延續(xù)。
The true meaning of life is to plant trees, under whose shade you do not expect to sit.
Each generation takes the earth as trustees.
每一代人都應(yīng)視地球為信托。
A people without children would face a hopeless future; a country without trees would face a future with even less hope.
The best time to plant a tree was twenty years ago. The second best time is now.
He who plants a tree plants a hope.
Other holidays repose upon the past; Arbor Day proposes for the future.
A people without children would face a hopeless future; a country without trees would face a future with even less hope.
沒有孩子的民族將面臨無望的未來;沒有樹木的國家將面臨更加無望的未來。
The best time to plant a tree was twenty years ago. The second best time is now.
種樹的最佳時間是二十年前,其次是現(xiàn)在。
Civilization will perish without forests.
沒有森林,文明將會消亡。
The true meaning of life is to plant trees, under whose shade you do not expect to sit.