The greatest danger in life is not to take the adventure.
A man must strive to do his best, and then accept the consequences with equanimity.
一個人必須盡力而為,然后平靜地接受結果。
I had ambition not only to go farther than any man had been before, but as far as it was possible for a man to go.
我的雄心不僅是走得比前人更遠,還要到達人類可能到達的最遠處。
The man who wants to lead the orchestra must turn his back on the crowd.
We are to remember that we are not to take anything with us out of this world, and that it is how we have conducted ourselves here that will matter in the end.
我們要記住,我們無法從這個世界帶走任何東西,重要的是我們在這里的行為。
A ship is always referred to as "she" because it costs so much to keep one in paint and powder.
船總是被稱為“她”,因為保養(yǎng)一艘船需要花費大量油漆和裝飾。
Ambition leads me not only farther than any other man has been before me, but as far as I think it possible for man to go.
雄心不僅帶我走得比前人更遠,還帶我到達我認為人類可能到達的極限。
Do just once what others say you can't do, and you will never pay attention to their limitations again.
只要做一次別人說你做不到的事,你就再也不會在意他們的限制了。
I can be no longer than one day absent from the ship, as I am the only person on board who can navigate her.
我離開船不能超過一天,因為我是船上唯一能導航的人。
The sea has never been friendly to man. At most it has been the accomplice of human restlessness.