Leadership in fisheries means having the courage to make tough choices for long-term benefits.
漁業(yè)領(lǐng)導(dǎo)力意味著有勇氣為長期利益做出艱難選擇。
Education is the foundation for building a sustainable relationship with the sea.
教育是與海洋建立可持續(xù)關(guān)系的基礎(chǔ)。
Profit should never come at the expense of the ocean's biodiversity.
利潤永遠(yuǎn)不應(yīng)以犧牲海洋生物多樣性為代價(jià)。
Every decision we make today will echo in the future of our oceans.
我們今天所做的每一個(gè)決定都將在海洋的未來中回響。
Technology can be our greatest ally in ensuring responsible and efficient fishing practices.
技術(shù)可以成為我們確保負(fù)責(zé)任和高效捕撈實(shí)踐的最大盟友。
Collaboration across borders is essential to combat illegal fishing and preserve marine ecosystems.
跨國合作對于打擊非法捕撈和保護(hù)海洋生態(tài)系統(tǒng)至關(guān)重要。
The health of our oceans directly impacts the health of our planet and our people.
海洋的健康直接影響地球和人類的健康。
Innovation in fisheries management is key to balancing economic growth and environmental stewardship.
漁業(yè)管理創(chuàng)新是平衡經(jīng)濟(jì)增長與環(huán)境保護(hù)的關(guān)鍵。
Sustainable fishing is not an option; it's an obligation for anyone who depends on the sea.
可持續(xù)捕撈不是一種選擇,而是所有依賴海洋者的義務(wù)。
The ocean is not just a resource; it's a legacy we must protect for future generations.
海洋不僅是一種資源,更是我們必須為子孫后代保護(hù)的遺產(chǎn)。
- «
- »