Every challenge is an opportunity in disguise.
每一個挑戰(zhàn)都是偽裝的機遇。
Profit is important, but it should never come at the expense of our principles.
利潤很重要,但它永遠不應該以我們的原則為代價。
Great teams are built on trust, respect, and a shared vision.
偉大的團隊建立在信任、尊重和共同愿景的基礎(chǔ)上。
The future of agriculture lies in the balance between tradition and innovation.
農(nóng)業(yè)的未來在于傳統(tǒng)與創(chuàng)新之間的平衡。
Don't fear failure; fear the absence of trying.
不要害怕失敗;害怕不去嘗試。
A company's true value is measured by its impact on people and the planet.
一個公司的真正價值是通過它對人類和地球的影響來衡量的。
Quality starts in the soil; if you take care of the land, the land will take care of you.
質(zhì)量始于土壤;如果你照顧好土地,土地就會照顧好你。
The best leaders are those who listen more than they speak.
最好的領(lǐng)導者是那些傾聽多于說話的人。
Sustainability isn't an option; it's a necessity for the survival of our industry.
可持續(xù)性不是一種選擇;它是我們行業(yè)生存的必要條件。
Innovation is not just about technology; it's about changing the way we think and act.
創(chuàng)新不僅僅是技術(shù)的問題;它關(guān)乎我們思考和行動方式的改變。