The true taste of success is when your product brings joy to people's tables.
當(dāng)你的產(chǎn)品為人們的餐桌帶來歡樂時(shí),才是真正的成功滋味。
Every challenge in farming is an opportunity to grow - literally and figuratively.
農(nóng)業(yè)中的每個(gè)挑戰(zhàn)都是成長的機(jī)會 - 無論是字面還是比喻意義。
Technology should serve the land, not dominate it.
技術(shù)應(yīng)該服務(wù)于土地,而非支配它。
In agriculture, patience yields the sweetest rewards.
在農(nóng)業(yè)中,耐心帶來最甜蜜的回報(bào)。
A leader's job is to create more leaders, not more followers.
領(lǐng)導(dǎo)者的工作是創(chuàng)造更多領(lǐng)導(dǎo)者,而非追隨者。
Global markets demand global thinking with local execution.
全球市場需要全球思維和本地執(zhí)行。
The best fruits come from respecting nature's timing.
最好的水果來自對自然時(shí)機(jī)的尊重。
Sustainability isn't an option - it's our responsibility to future generations.
可持續(xù)性不是選擇,而是我們對后代的責(zé)任。
Quality begins in the orchard, not in the laboratory.
質(zhì)量始于果園,而非實(shí)驗(yàn)室。
Innovation is the key to staying ahead in the fruit industry.
創(chuàng)新是保持水果行業(yè)領(lǐng)先的關(guān)鍵。