Banks must actively embrace change while adhering to risk bottom lines.
金融市場的健康發(fā)展需要各方共同維護。
The healthy development of financial markets requires joint efforts from all parties.
金融人才既要懂技術,也要懂業(yè)務。
Financial talent must understand both technology and business.
銀行要注重長期價值,而非短期利益。
Banks should focus on long-term value rather than short-term gains.
金融監(jiān)管要跟上市場變化,但不能過度干預。
Financial regulation must keep up with market changes but avoid excessive intervention.
服務小微企業(yè)是銀行的社會責任,也是市場機遇。
Serving small and micro enterprises is both a social responsibility and a market opportunity for banks.
金融開放要穩(wěn)妥推進,防范跨境風險。
Financial opening should be advanced steadily, with cross-border risks prevented.
銀行要平衡好規(guī)模、效益和質量的關系。
Banks must balance scale, efficiency, and quality.
金融穩(wěn)定是經濟穩(wěn)定的基石。
Financial stability is the cornerstone of economic stability.
數(shù)字化轉型不是選擇題,而是必答題。
Digital transformation is not an option, but a must.
金融行業(yè)要有社會責任,不能唯利是圖。