藝術(shù)游戲的目標(biāo)是觸動(dòng)人心,而不僅僅是刺激感官。
The goal of art games is to touch hearts, not just stimulate senses.
游戲的力量在于它能讓人體驗(yàn)到現(xiàn)實(shí)中無(wú)法經(jīng)歷的事情。
The power of games lies in their ability to let people experience things they can't in reality.
簡(jiǎn)單的東西往往能喚起最強(qiáng)烈的情感。
Simple things often evoke the strongest emotions.
我希望玩家在我的游戲中找到屬于自己的故事。
I want players to find their own stories in my games.
游戲設(shè)計(jì)應(yīng)該關(guān)注玩家的情感旅程,而不僅僅是機(jī)制。
Game design should focus on the player's emotional journey, not just mechanics.
真正的連接不在于語(yǔ)言,而在于共同經(jīng)歷的情感。
True connection lies not in language but in shared emotional experiences.
在《風(fēng)之旅人》中,我們想讓玩家感受到孤獨(dú)與陪伴的交織。
In Journey, we wanted players to feel the intertwining of loneliness and companionship.
游戲不僅僅是娛樂,它還可以是一種藝術(shù)表達(dá)形式。
Games are not just entertainment; they can also be a form of artistic expression.
我希望我的游戲能讓玩家感受到內(nèi)心的平靜和治愈。
I hope my games can bring players a sense of inner peace and healing.
游戲可以像電影、音樂和文學(xué)一樣,傳遞深刻的情感和體驗(yàn)。
Games can convey deep emotions and experiences, just like movies, music, and literature.