The universe constantly surprises us, and that’s what makes science so exciting.
宇宙不斷給我們帶來驚喜,這正是科學(xué)如此令人興奮的原因。
Patience is key in observational astronomy—some discoveries take decades to confirm.
在觀測天文學(xué)中,耐心是關(guān)鍵,有些發(fā)現(xiàn)需要幾十年才能確認(rèn)。
The more we learn about black holes, the more we realize how much we still don’t know.
我們對黑洞了解得越多,就越意識到我們還有多少未知。
Technology drives progress in astronomy—better instruments lead to deeper insights.
技術(shù)推動天文學(xué)的進(jìn)步,更好的儀器帶來更深刻的見解。
The laws of physics are universal, and testing them in extreme environments like the galactic center is essential.
物理定律是普適的,在像銀河系中心這樣的極端環(huán)境中測試它們是至關(guān)重要的。
Science is a collaborative effort; no major discovery happens in isolation.
科學(xué)是一項協(xié)作的努力,重大的發(fā)現(xiàn)不會孤立地發(fā)生。
The discovery of stars orbiting the supermassive black hole at the galactic center was a turning point in astrophysics.
發(fā)現(xiàn)恒星圍繞銀河系中心的超大質(zhì)量黑洞運行是天體物理學(xué)的一個轉(zhuǎn)折點。
Precision measurements in astronomy open new windows to understanding the universe.
天文學(xué)中的精確測量為理解宇宙打開了新的窗口。
Black holes are not just destructive monsters; they play a crucial role in shaping galaxies.
黑洞不僅僅是破壞性的怪物,它們在塑造星系中起著關(guān)鍵作用。
The center of our galaxy is a fascinating place where extreme physics takes place, and it's a privilege to study it.
我們銀河系的中心是一個極端物理學(xué)發(fā)生的迷人地方,能研究它是我的榮幸。