譯文:獨(dú)自在東風(fēng)中舞動(dòng)細(xì)腰,是為了誰憂愁怨恨又是為了誰嬌艷呢?
譯文:不要說女子不能成為英雄人物,(我的寶劍)每晚都在劍鞘中發(fā)出聲響,如同龍吟。
譯文:祖國沉淪每個(gè)人都有責(zé)任,我在天涯漂泊沒有家。
譯文:國家已經(jīng)殘缺不全,總是需要去修補(bǔ),為了國家犧牲自己怎敢吝惜生命。
譯文:男女平等是上天賦予的權(quán)利,怎能甘心落在人后?
譯文:如果遇到早開的梅花,應(yīng)該折下一枝寄過來。
譯文:發(fā)出叱咤風(fēng)云的氣勢(shì),精神四處飛揚(yáng)。
譯文:因此(我)泛舟東去,希望能得到壯士的輔助。