The dead are the most persistent historians.
死者是最執(zhí)著的歷史學(xué)家。
To study history is to learn the grammar of time.
研究歷史就是學(xué)習(xí)時間的語法。
The past is a foreign country, but we are all its citizens.
過去是一個異國,但我們都是它的公民。
The historian walks a tightrope between fact and imagination.
歷史學(xué)家行走在事實與想象的鋼絲上。
A nation's memory is its most contested territory.
一個民族的記憶是其最具爭議的領(lǐng)土。
The truth of history is often found in its silences.
歷史的真相往往藏在其沉默之中。
History is the shadow cast by the present.
歷史是當(dāng)下投下的陰影。
The past does not belong to us; we belong to it.
過去并不屬于我們,而我們屬于過去。
To forget is to betray; to remember is to resist.
遺忘就是背叛,銘記就是抵抗。
The dead demand justice, not just remembrance.
死者要求的是正義,而不僅僅是紀(jì)念。