"Picture books are the first art gallery many children ever visit."
繪本是許多孩子參觀的第一個(gè)藝術(shù)畫(huà)廊。
"The best characters feel real enough to step right off the page."
最好的角色真實(shí)得仿佛能從書(shū)頁(yè)中走出來(lái)。
"Emotion doesn't need elaborate explanation - sometimes a single brushstroke can convey it all."
情感不需要復(fù)雜的解釋——有時(shí)一筆畫(huà)就能傳達(dá)一切。
"Children see details adults overlook - that's why picture books matter."
孩子們能看到成年人忽略的細(xì)節(jié)——這就是繪本如此重要的原因。
"The magic happens in the space between what's said and what's shown."
魔力存在于文字表達(dá)和圖像展示之間的空間里。
"A good picture book leaves room for the reader's imagination to grow."
一本好的繪本會(huì)給讀者的想象力留下成長(zhǎng)的空間。
"Sometimes the quietest illustrations speak the loudest."
有時(shí)最安靜的插圖反而最有力量。
"Children deserve books that challenge them, not just entertain."
孩子們值得擁有挑戰(zhàn)他們的書(shū),而不僅僅是娛樂(lè)。
"In picture books, every line and color carries meaning - it's a dance between words and images."
在繪本中,每一根線條和顏色都承載著意義——這是文字與圖像之間的舞蹈。
"The best stories are those that resonate with our own experiences, yet take us somewhere new."
最好的故事是那些與我們自己的經(jīng)歷產(chǎn)生共鳴,卻又帶我們?nèi)ネ碌胤降墓适隆?/div>