The landscape shapes the people as much as the people shape the landscape.
Writing is an act of patience, of waiting for the right words to arrive.
寫作是一種耐心的行為,等待合適的詞語到來。
The smallest details often carry the most meaning.
最微小的細節(jié)往往承載著最深刻的意義。
A story doesn’t have to be loud to be heard.
一個故事不必大聲才能被聽見。
Fiction is a way of telling the truth without being constrained by facts.
小說是一種不受事實約束卻能講述真相的方式。
The past is never really past; it lingers in the corners of our lives.
過去從未真正過去,它徘徊在我們生活的角落。
Every place has its own rhythm, its own way of marking time.
每個地方都有自己的節(jié)奏,自己標記時間的方式。
Silence can be as powerful as words, if you know how to listen.
沉默可以像語言一樣有力,只要你知道如何去傾聽。
Writing is about paying attention to the things most people overlook.
寫作就是要關(guān)注那些大多數(shù)人忽略的事物。
The world is full of stories, but only some of them get told.
世界上充滿了故事,但只有一部分被講述出來。
- «
- »