"You don’t get to choose if you get hurt in this world, but you do have some say in who hurts you."
在這個世界上,你無法選擇是否受傷,但你可以選擇誰傷害你。
"Maybe you can afford to wait. Maybe for you there’s a tomorrow. Maybe for you there’s one thousand tomorrows, or three thousand, or ten, so much time you can bathe in it, roll around it, let it slide like coins through your fingers. So much time you can waste it. But for some of us there’s only today. And the truth is, you never really know."
也許你可以等待。也許對你來說還有明天。也許對你來說有一千個明天,或者三千個,或者一萬個,你有那么多時間可以沉浸其中,翻滾其中,讓它像硬幣一樣從指間滑落。你有那么多時間可以浪費。但對有些人來說,只有今天。而事實是,你永遠不知道。
"You like him because he’s a lost boy. Believe me, I know. Lost boys are easy to fall for."
你喜歡他是因為他是個迷失的男孩。相信我,我知道。迷失的男孩很容易讓人愛上。
"It’s funny how sometimes the people we remember the least make the greatest impression on us."
有趣的是,有時候我們記得最少的人卻給我們留下了最深刻的印象。
"You can’t just give up on someone because the situation’s not ideal."
你不能僅僅因為情況不理想就放棄某人。
"I guess that’s just part of loving people: You have to give things up. Sometimes you even have to give them up."
我想這就是愛人的一部分:你必須放棄一些東西。有時你甚至不得不放棄他們。