獨(dú)裁和真正的文學(xué)是不相容的。作家是獨(dú)裁的天敵。
Literature is the art of discovering something extraordinary about ordinary people, and saying with ordinary words something extraordinary.
The only real prison is fear, and the only real freedom is freedom from fear.
唯一真正的監(jiān)獄是恐懼,唯一真正的自由是從恐懼中解脫。
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
知識(shí)最大的敵人不是無(wú)知,而是知識(shí)的幻覺(jué)。
To be a poet is to have a soul so quick to discern that no shade of quality escapes it.
成為詩(shī)人意味著擁有一個(gè)如此敏銳的靈魂,以至于沒(méi)有任何品質(zhì)的細(xì)微差別能逃過(guò)它的察覺(jué)。
The truth is rarely pure and never simple.
真相很少是純粹的,也從不簡(jiǎn)單。
The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion.
應(yīng)對(duì)不自由世界的唯一方法是變得如此絕對(duì)自由,以至于你的存在本身就是一種反叛。
In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
最終,我們記住的不是敵人的話語(yǔ),而是朋友的沉默。
The writer's duty is to tell the truth, even when it is inconvenient.
作家的職責(zé)是說(shuō)出真相,即使在不便的時(shí)候。
The past is a foreign country; they do things differently there.
過(guò)去是一個(gè)異國(guó),那里的人們做事方式不同。
Literature is the art of discovering something extraordinary about ordinary people, and saying with ordinary words something extraordinary.
文學(xué)是發(fā)現(xiàn)普通人身上非凡之處的藝術(shù),用普通的語(yǔ)言表達(dá)非凡的內(nèi)容。