人情
譯文:識破人情冷暖,就會嚇壞我們,看穿世間的事情,我們的內(nèi)心就會寒心。賞析:世間的一切事就如人飲水,冷暖自知。人情淡薄,世態(tài)炎涼是人之常情,我們不可過多地為此傷透腦筋。放一顆平常心,過好自己的人生就行。
譯文:了解人情世故就是一門學(xué)問,能應(yīng)付人情世故就是好文章。賞析:我們要學(xué)會洞悉人性,洞察人心,要善于向書本學(xué)習(xí),向社會學(xué)習(xí),悟透人情世故,處事圓滑,才能走得更遠(yuǎn)。
譯文:人情世故就像流水一樣有高下之別,世事就像白云一樣卷起展開,變化無常。賞析:我們在社會上立足,總會遇到這樣或那樣的糟心事和煩心人,但和生命健康比起來,這些不算什么。世事無常,人情淡薄,我們順其自然即可。
譯文:看遍世間萬事,只有錢財(cái)會替人說話;看穿人情世故,只讓人寒心。賞析:世態(tài)炎涼,人情淡薄,錢財(cái)和利益能看清一個人的品質(zhì)。
譯文:世俗人的感情好比一張張紙,張張都是一樣?。蝗耸篱g的事情好比一盤棋,一局更比一局新。賞析:人生坎坷不平,命運(yùn)沉浮變化。世態(tài)炎涼如冰,人情淡薄似紙,不過是常態(tài)而已。我們唯有學(xué)會以平常心生存,才能在得意時不張揚(yáng),失意時不消沉。
譯文:進(jìn)入山中不怕那傷人的老虎,只怕人世間兩面三刀之人。賞析:世事難測,人心險(xiǎn)惡,我們要防范身邊那些口是心非,笑里藏刀,口蜜腹劍,陽奉陰違之人。