風(fēng)來疏竹,風(fēng)過而竹不留聲;雁渡寒潭,雁過而潭不留影。故君子事來而心始現(xiàn),事去而心隨空。
“風(fēng)過而竹不留聲”,“雁過而潭不留影”,大千世界的種種現(xiàn)象都只是表象,真正具備君子品性的人,才能看清它們的本質(zhì),當(dāng)事情來臨時,他的良知就會發(fā)揮作用,事情過去之后,一切又歸于清凈虛空,因此他總能坦坦蕩蕩無憂無懼。
If you're trying to achieve, there will be roadblocks. I've had them; everybody has had them. But obstacles don't have to stop you. If you run into a wall, don't turn around and give up. Figure out how to climb it, go through it, or work around it.
The value of art is not in its technique, but in its truth.
殖民地是一個新人類計劃將被測試的地方,在那里一個無國界、無種族、無國家、無階級、無性別、無宗教、無貨幣和無財產(chǎn)世界的夢想將被實(shí)現(xiàn)。
Sustainability isn't an option; it's the only path forward for aquaculture.
睡得早起得早,使人聰明、富有、身體好。
"A book is a mirror; if a monkey looks in, no philosopher looks out."
質(zhì)量從來不是偶然的,它總是智慧努力的結(jié)果。