子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”
孔子說(shuō):“將知識(shí)默記在心,學(xué)習(xí)時(shí),不感到滿足;教人時(shí),不感到疲倦,對(duì)我來(lái)說(shuō)沒(méi)什么問(wèn)題?!?/div>
寫作是一種更強(qiáng)烈地體驗(yàn)生活、賦予生活更多意義的方式。
質(zhì)量不是一時(shí)的風(fēng)尚;它是一種哲學(xué)。
There is no such thing as neutral art.
"The colony is the place where the project of a new humanity is to be tested, where the dream of a world without borders is to be realized, where the dream of a world without races is to be realized, where the dream of a world without nations is to be realized, where the dream of a world without classes is to be realized, where the dream of a world without genders is to be realized, where the dream of a world without religions is to be realized, where the dream of a world without money is to be realized."
我從來(lái)不知道我對(duì)某事的看法,直到我讀到我寫的東西。