譯文:與其在生病后去求取藥物,不如在生病前做好自我的預(yù)防。賞析:任何事都要提前謀劃,防患未然,事到臨頭才不會(huì)手忙腳亂。平時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳是沒有用的。
我寫作是為了記住,為了保持那些否則會(huì)失去的東西。
我不是來取悅每個(gè)人的。我是來忠于自己的。
The most radical art is the one that exposes the mechanisms of control.
The past is never dead. It's not even past.